日本看板
广告位招租 中日文电子商务网站架设 jkanban@gmail.com 在日华商系统定制开发


 
标题: 来自一位日本老爷爷的感谢信
  本主题由 admin 于 2008-1-7 18:00 移动 
admin (蕨菜)
一代文豪
Rank: 5Rank: 5Rank: 5Rank: 5Rank: 5


UID 1
精华 1
积分 13410
帖子 4737
威望 170
金钱 23797
慈善捐款(日元) 400
阅读权限 200
注册 2007-3-25
 
发表于 2008-1-7 18:00  资料  个人空间  短消息  加为好友 
来自一位日本老爷爷的感谢信

http://riyu2.com/blank.html

日本語駆け込み寺では日本語表現文型辞典の中国語翻訳プロジェクトが進行中ですが、簡体字版担当のMamihongさんが自分の論壇が欲しいとのメールをくれました。何でもやってみろ!やってみれば何とかなると考えている私は即座に協力させてもらうことにしました。
 しかし使うシステムがDiscuz!とのこと、これって中国のソフトです。要求仕様を調べてみると利用中の安いレンタルサーバーでは稼動しそうもない、えぃ、ままよと自宅でサーバーを立てることにしました。使う通信回線はBフレッツ光です。リナックスでダイナミックDNSを使うことまではあっという間に決まりました。
 しかしそれからが大変でした。最初は沢山あるリナックスのどれを使うかです。緑のカメレオンがお気に入りのSUSEから始めましたが思うようにいきません、「Novell社は問題があるのに出荷した、昔はもっと良かった」との記事を読んでFedoraに乗り換えました。
 参考書を買ってDiscuz!インストールの準備作業を進めました。問題にぶつかってインターネットの資料を読んでいると「古いバージョンでできたことが最新のバージョンでできるとは限らない、それがFedoraだ」というなんとも恐ろしい文章にぶつかり、立ち上がれなくなりました。そこで一歩遅れだが堅実だというCentOSに切り替えました。
 このCentOSは良い選択でした。無事にDiscuz!インストールが終わりました。しかし画面に何も表示されません。エラーが出ていないことと、表示する材料を何も用意していなかったのでこれが正しい結果だと思い込みました。しかし、これまでに見たDiscuz!を利用したサイトは画面にこれでもかと沢山の情報を詰め込んでいます。私が一人で取り組んだら何時できるのか見当もつきません。7月7日に本業を放り投げて準備作業を始めてから一月半が経過していました。
 私からのSOSでMamihongさんは「小春」という日本留学をテーマにした論壇で助けを求めました。何人かの中国人から「小春」の名前を聞き、自分でも覗いたことがありますので大いに期待しました。期待通りに、あっという間に救世主が現れました。まさに地獄で仏です。私が救世主へのメールを書き損じなければ、これから先の展開は電光石火のはずでした。それでも私のパソコンを自宅外から遠隔操作できるようにしたら、一晩で日語論壇の画面が表示されるようになりました。これは感激物でした。
 Discuz!は社区動力、人と人のつながりを促進するソーシャル・ネットワーキング・サービス(SNS)のシステムですが、その素晴らしさを実感することができました。私の救世主もサイトを開いています。IT業界に身を置く中国人グループが、在日中国人の交流促進、相互援助のために設立した「日本看板」、j-kanban.comです。とても豊富な内容を持っています。未確認ですがグーグルのようにインターネット上で情報を集める機能を持っているようです。ぜひ訪問して、参加してください。

顶部
www.facebooks.jp 在日帅哥美女花名册 www.i-kanban.com 日本大众点评网 www.rakudoor.com 乐道 www.j-price.com 日本价格网
robotfish
职业写手
Rank: 5Rank: 5Rank: 5Rank: 5Rank: 5


UID 147
精华 0
积分 1598
帖子 543
威望 50
金钱 2249
慈善捐款(日元) 0
阅读权限 50
注册 2007-5-31
 
发表于 2008-1-8 09:26  资料  个人空间  短消息  加为好友 
互助互学,华人,日人共同进步。

「小春」 日语怎么读?

顶部
realcarlos (漢民)
风流才子
Rank: 4Rank: 4Rank: 4Rank: 4


UID 2
精华 0
积分 7012
帖子 2963
威望 231
金钱 16074
慈善捐款(日元) 0
阅读权限 150
注册 2007-3-26
 
发表于 2008-1-15 13:34  资料  个人空间  短消息  加为好友 
コシュン?





离开毛茸茸的状态,死挺,成为社会中坚。
顶部
administrator
职业写手
Rank: 5Rank: 5Rank: 5Rank: 5Rank: 5



UID 26
精华 0
积分 936
帖子 372
威望 12
金钱 1414
慈善捐款(日元) 0
阅读权限 100
注册 2007-4-1
 
发表于 2008-1-16 14:48  资料  个人空间  短消息  加为好友 
日语有个“小春”,读作 こはる ,但是是中文小阳春的意思。

顶部
sabbath
风流才子
Rank: 4Rank: 4Rank: 4Rank: 4
资深宅男


UID 3
精华 0
积分 6046
帖子 2627
威望 53
金钱 9762
慈善捐款(日元) 450
阅读权限 100
注册 2007-3-26
 
发表于 2008-5-15 23:23  资料  个人空间  短消息  加为好友  添加 sabbath 为MSN好友 通过MSN和 sabbath 交谈 Yahoo!


QUOTE:
原帖由 realcarlos 于 2008-1-15 13:34 发表
コシュン?

一音一询,有创意。





尚能饭
顶部
 



当前时区 GMT+9, 现在时间是 2008-9-7 02:30

    本论坛支付平台由支付宝提供
携手打造安全诚信的交易社区 Powered by Discuz! 5.5.0  © 2001-2007 Comsenz Inc.
清除 Cookies - 联系我们 - 日本看板 - Archiver